Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "uí briúin" in English

English translation for "uí briúin"

uí briúin
Example Sentences:
1.The Gunnings were an Irish family.
Les Uí Briúin était une famille irlandaise.
2.They belonged to the Síl Muiredaig branch of Uí Briúin Ai kindred.
Ils appartenaient à la branche des Síl Muiredaig des Uí Briúin Ai.
3.The Ó Raghallaigh (O'Reillys) and Ó Ruairc (O'Rourkes) dynasties were among the septs of the Uí Briúin Bréifne.
Les O'Reilly, rois de l'est du Breifne et les dynasties Ó Ruairc appartenaient aux septs des Uí Briúin Bréifne.
4.The Uí Briúin Bréifne, whose high medieval kingdom of Bréifne lay in modern County Cavan and County Leitrim.
Les Uí Briúin Bréifne, dont le royaume de Breifne du haut Moyen Âge était situé sur les comtés actuels de Cavan et de Leitrim.
5.Connacht was ruled in early times by the Uí Fiachrach, the Uí Briúin only becoming the dominant force in Connacht in the 7th and 8th centuries.
Aux temps anciens, le Connacht est dirigé par les Uí Fiachrach, les Uí Briúin n'y deviennent la force dominante qu'aux VIIe et VIIIe siècles.
6.The earliest known tribes to have controlled the Wicklow Mountains include the Dál Messin Corb, the Uí Mail, the Uí Theig and the Uí Briúin.
Les premières tribus connues à avoir contrôlé les montagnes de Wicklow sont les Dál Messin Corb, les Uí Mail, les Uí Theig et les Uí Briúin.
7.Among the dead on Flann's side were Áed mac Conchobair of the Uí Briúin Ai, King of Connacht, Lergus mac Cruinnén, Bishop of Kildare, and Donnchad, Abbot of Kildare.
Parmi les morts du côté de Flann, se trouvent Áed mac Conchobair des Uí Briúin Ai, roi de Connacht, Lergus mac Cruinnén, évêque de Kildare, et Donnchad, abbé de Kildare.
8.Major divisions of the Uí Briúin Ai were the Síol Muireadaigh, from whom the many high medieval dynasties of Ó Conchubhair (O'Connors), as well as the MacDermots, were descended, and the Síl Cathail.
Les principales divisions des Uí Briúin Ai étaient les Síl Muiredaig, qui eurent pour descendants les nombreuses dynasties du haut Moyen Âge des Ua Conchobair et les Síl Cathail.
9.The Uí Briúin Ai claimed descent from Brion, an older brother of Niall of the Nine Hostages, and the kingship of Connacht alternated irregularly between the Síl Muiredaig and the Síl Cathail branches of the kindred.
Les Uí Briúin Ai prétendaient descendre de Brion, un frère plus âgé de Niall Noigiallach, et la royauté du Connacht alternait irrégulièrement entre les Síl Muiredaig et les Síl Cathail.
10.The Uí Briúin divided into multiple septs, the three major ones being: The Uí Briúin Aí, named for the region they controlled—Mag nAí, the lands around the ancient centre of Connacht, Cruachan in modern County Roscommon.
Les Uí Briúin étaient divisés en de multiples septs, les principaux étant : Les Uí Briúin Ai, baptisés du nom de la région qu'ils contrôlaient —Mag Ai, les terres qui entouraient le présumé ancien centre du Connacht, Crúachan dans l'actuel comté de Roscommon.
Similar Words:
"uçhisar" English translation, "uéslei" English translation, "uê kédadji" English translation, "uênia fernandes da souza" English translation, "uí bairrche" English translation, "uí cheinnselaigh" English translation, "uí dúnchada" English translation, "uí dúnlainge" English translation, "uí eneschglaiss" English translation